得意分野での
実績ラインナップ


企業の公用・対外文書

·         プレス・リリース、IRリリース

·         会社案内やそれに準ずる類 (ウェブサイト等)

·         アニュアル・レポートの英訳・和訳・リライト

·         公用ポジション・ペーパー意見書など

·         新製品発表・案内

·         製品の効能・使用法などに関する報告書

·         各種論文・スピーチ原稿

·         イベント案内

·         カタログ類

·         各種ビジネス・レター


金融・証券

·         証券アナリストによるエクイティ・リポート


新聞・雑誌記事

·         DIAMOND ハーバード・ビジネス』の論稿の日訳 (終了)

·         外資系企業の現地情報収集で発生する各種記事の英訳

·         海外広報誌の英訳 コクヨのEciffo2004年春号から翻訳担当、 東京電力のIllume20006月(23号)から38号での廃刊まで、POINT, Inc.のもと記事の要約文英訳

·         Tokyo Business Today (週刊東洋経済の英文版)の記事翻訳 (終了)

·         『週刊ダイヤモンド』の英経済誌 The Economistとの提携翻訳記事 (終了)

·         「レンジにおまかせ」(徳間オリオン)和訳記事


PR
・広告関連翻訳

·         広告代理店の企画書などのプレゼン資料(翻訳・PowerPointへの移植)

·         ブランディング戦略に関する資料、企画書、報告書、書籍

·         外資系の国内用広告・CFの「逆訳」内容確認のために英語にいったん戻す訳

·         日本語化のための、海外用 CF の日本語訳

·         競合相手広告分析のための広告・CF翻訳


社内文書

·         メディア・クリッピング

·         現地PR出版物・広告の内容確認

·         社内ポジション・ペーパー (特にマスコミ対策文

·         各種報告書

·         各種提案・企画書

·         会議の議事録

·         法務関連文書在留資格収得のための書類、国内法規制に関する情報、など


契約書・社内規定

·         建築業務に関する契約

·         ライセンス契約ソフトウェアの日本語化ライセンス、著作権に関する使用受諾協定や使用料契約、独占販売権協定など

·         社内 PL 法に関する規定や諸注意

·         外国人従業員の在留資格に関する書類


小冊子、カレンダー、パンフレット

·         「ベルギー・フランダース政府企業誘致局」案内各種
(英日翻訳、制作、印刷製本

·         ITJ 「これは便利!」英文の DTP 、版下出力を含む

·         「東京スェーデン大使館」(英日、DTP の下準備を含む

·         「建築家の業務」(英文の DTP 、版下出力を含む

·         「富士市健康カレンダー」(英語、ポルトガル語、スペイン語。DTP 、版下出力を含む

·         「富士市青少年音楽祭」の英文案内(DTP 、印画紙出力を含む

·         「富士市外国人のための税金ガイド」(英語、ポルトガル語、スペイン語。DTP 、版下出力を含む

·         国際版カレンダーのキャプション翻訳

·         製品案内

·         イベント案内

 

見積りをご希望のかた、さらに知りたいかた、お気軽にご一報ください

 

ご依頼の内容をうかがい必要な作業に応じて概算いたします。なお、原文の文字数、内容、難易度などに価格、納期等が左右されるためできるだけ現物をご用意ください。詳しくは留意事項をご確認のうえご相談ください。

 

ご連絡を、楽しみにお待ちしております!